No se encontró una traducción exacta para حساب المطلوبات

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe حساب المطلوبات

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Se espera que, para fines de 2006, se hayan presentado todos los informes de auditoría necesarios para ese año referentes a los proyectos de ejecución nacional.
    ويتوقع أن يتم بانتهاء عام 2006 تقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات المطلوبة لعام 2006 والتي تغطي المشاريع الخاضعة للتنفيذ الوطني.
  • b) En las instrucciones de pago se podrá cambiar el nombre de la persona, la dirección o la cuenta en la cual el deudor deba hacer el pago; sin embargo, no se podrá cambiar:
    (ب) يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من صاحب الحساب المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز أن تُغيَّر فيها:
  • b) En las instrucciones de pago se podrá cambiar el nombre de la persona, la dirección o la cuenta en la cual el deudor deba hacer el pago; sin embargo, no se podrá cambiar:
    (ب) يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين بالمستحق أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز أن تُغيَّر فيها:
  • A efectos de la contabilización exigida en el párrafo 18 del anexo al proyecto de decisión -/CMP.1 (Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura) que acompaña a la decisión 11/CP.7, se debe indicar el año del inicio de la actividad, si éste tiene lugar después de 2008.
    7 لأغراض الحساب المطلوب في الفقرة 18 من مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة) الملحق بالمقرر 11/م أ-7، يشار إلى سنة بدء النشاط إذا كان ذلك بعد سنة 2008.
  • Encontramos sus carteles de buscados entre sus cosas.
    ،عثرنا على ملصقات للمطلوبين .وكتاب حسابات في حقيبة السرج خاصتك
  • Encontramos tu afiche de "buscado" y un libro de dibujos en tus alforjas.
    ،عثرنا على ملصقات للمطلوبين .وكتاب حسابات في حقيبة السرج خاصتك
  • a) Examinar el programa de trabajo de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento y los recursos necesarios para poner en práctica el programa de trabajo y hacer recomendaciones al Administrador en tal sentido;
    (أ) تقييم برنامج العمل الخاص بمكتب مراجعة الحسابات والموارد المطلوبة لتنفيذ ذلك البرنامج، وتقديم توصيات للمدير في هذا الصدد؛
  • El único efecto que la cesión podrá producir en el deudor del crédito por cobrar será cambiar el nombre de la persona, la dirección o la cuenta en la cual el deudor deba efectuar el pago.
    والأثر الوحيد الذي يمكن أن يكون للإحالة على المدين بالمستحق هو تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب الوديع المطلوب من المدين بالمستحق أن يسدّد لـه.
  • Ello supondrá recursos adicionales para los Servicios de Gestión de Apoyo y servicios a los programas.
    ويطلب إنشاء هذه الوظائف بصورة مؤقتة بانتظار نتائج التقييم الخارجي المستقل لمهام مراجعة الحسابات والرقابة المطلوب بموجب الفقرة 164 (ب) من الوثيقة الختامية.
  • Elevar el SCAEI al rango de norma estadística internacional implicaría acordar un marco de definiciones, clasificaciones, cuentas y cuadros que se compilarían a nivel mundial.
    إن الارتقاء بنظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة إلى مستوى معيار إحصائي دولي سيستلزم وضع اتفاق بشأن إطار للتعريفات، والتصنيفات، والحسابات، والجداول المطلوب تجميعها على المستوى العالمي.